close

這盞燈就如同我的愛,永不熄滅。

726e92c993e233cf2859c8df8d497595.jpg

  

其實這部片子好久之前就看過了,只是因為最近看到本片的女主角被媒體誤報給林X玲吃拐子才重新再想起來。
記得以前看過環球小姐的選美比賽,當時有一位叫Celina Jaitley的印度佳麗,雖然頭腦不清,但是豔冠群芳,自此以後就有了印度多美女的印象。

 

但是看完這一部片以後,才發現印度不只是出產美女,連跳的舞都向蛇一様妖嬈夢幻;被這一部片閃過了以後,大概是以後都不會再看美國的歌舞劇了吧?諸如《紅X坊》、《媽媽X呀》、《X舞青春》等等...

 

這一部電影最大的亮點,必定是從印度文化長河中涵養凝煉而出的歌舞精髓,大量北印度塔卡克舞的運用結合現代舞快速的節奏呈現出本世紀以來速食文化的特徵,短短五分鐘的歌舞詠嘆調與其說是神乎其技,毋寧說是須彌納芥子,整座寶萊塢的魔幻工藝,全部被捲入女舞者的令人迷失的靡麗舞裙,在她們的腳鈴聲中,在她的額上的吉祥痣裡,若無意外《寶萊塢生死戀》大概可以進駐本世紀最偉大的藝術片之林。

 

故事劇情大概是在說一對青梅竹馬的男女相戀,卻因為階級不同而被拆散的故事。

 

雖然是個相當普遍的題材,但《寶萊塢生死戀》運用大量的印度傳說來包裝,使得本片提升到了代表一個民族文化的層次。大部分的人在看到這一部片時都會被他華麗的歌舞所眩惑,目光的焦點也集中在男女主角的愛恨分離。然而這部片的價值並不在這裡,與其說他是在講一個愛情故事,毋寧說他是在講一個屬於人的悲劇,也是一個時代的悲劇。

 

一般通俗的劇碼並不會在電影裡邊加入大量意象化的東西,諸如帕蘿用不熄滅燈火代表自己的愛情,帕蘿的母親以羅陀和克里希納的故事象徵打破階級制度的戀愛關係,妓女嬋佐穆琪同樣以羅陀和克里希納的故事表現出自己已被男主角所擄獲;電影裡面運用了大量傳統的服飾、香料、儀式祭拜、替手足化妝的顏料Alta再在都顯示了一部好的電影應該要有的、向自己國家的人民或外國推銷自己的文化以及一個民族對自己文化的自信心,這不是電影結合文字與圖像藝術的真正價值嗎?反觀台灣,老是以嬉笑怒罵來詮釋自己的文化,諸如《X後七日》諷刺台灣的喪葬文化而非《禮儀師的樂章》對喪葬行業正面的評價、《X舺》暴露出台灣黑道文化最醜陋的一面、《愛你X萬年》裡面的 戀愛契約、公車司機開車開到一半跑去抓姦〈我不知道我們台灣司機什麼時候這樣〉還有充斥於電影裡邊以髒話來顯示本土草根性的光怪陸離景象〈這裡讓人家覺得有趣的是每一個國家的人民都會罵髒話,但絕不會有一個國家把X你娘當做自己國家的國粹〉;更不要提那些自稱自己是文化人而拍出一堆沒有人要看或讓人家看不懂〈沒錯,我就是指那個電影裡面一大堆人形生殖器,除了引起噁心別無他用的爛導演〉的電影導演,我想說的是,台灣人,你們的文化真的有這麼不堪嗎?

 

話休繁絮,這部電影除了讓人驚豔的歌舞外,兩大女主角的對比也相當讓人喜愛,比起男主角,劇中女性的表現讓人覺更為堅強,她們不會只是單方面的弱勢,帕蘿對於自己愛情的執著、對於自己尊嚴的捍衛以及辯護;嬋佐穆琪在電影裡面說的『難道妓女就不是人,就不能愛人嗎』,在杜爾迦女神儀式上遭人羞辱時對這個社會以及自己命運的控訴,都可以讓人想起《摩訶婆羅多》中黑公主挺身面對敵人迫害的堅忍形象,他不會向韓國電影一樣刻意將女性塑造成聖母一樣的形象,那樣只會讓人覺得這個國家的女性真是卑微,連缺點都不能擁有,而印度電影塑造的是,即便環境對我是如此惡劣,命運對我是如此不公,我仍然擁有我的自尊,我的心靈依舊自由。

 

這是飾演帕蘿的印度女星艾許瓦亞雷 〈Aishwarya Rai

  

159912598.jpg

飾演妓女嬋佐穆琪的印度女星瑪德麗戴絲特〈Madhuri Dixit

  

159912612.jpg

 

看完本片以後不得不提的是他的音樂,大部分的印度歌舞劇為了配合舞蹈,音樂都相當吵雜,然而這部片卻打破以往的慣例,音樂顯得相當動聽,歌詞亦十分優雅,甚至有些時候,碰觸到了人性最幽微的部份,筆者最喜歡的是電影一開始的《Silsila Ye Chaahat Ka》以及《Maar Dala》,裡面點出了對愛情的執著不悔以及無畏於世人的側目,這是不是與藝術家對於美的 耽溺與狂熱十分相似呢?看來拍這部電影的人也是一個十足的唯美主義者,這也是這部片為何這麼對我的胃口的原因。

 

Silsila Ye Chaahat Ka》的舞蹈場面

  

159912601.jpg

 

Maar Dala》的舞蹈片段,據說此時瑪德麗已經懷孕三個月,還帶著重達幾公斤的首飾跳舞,裡面還有蹉跪等高難度動作,令人目瞪口呆

  

159912605.jpg

然而這部片並不受到台灣人的歡迎,大部分的文化人認為他小題大做,劇情濫情以及女主角最後宛如跑百米馬拉松讓人十分發噱;佛教認為人生最苦為生、老、病、死、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦、五蘊盛苦,既是苦之最甚者,何來小題大做?放眼台灣的社會,即便是面臨金融海嘯,大部分的人生活仍算富裕,未曾受過大喜大悲,似乎很難想像也很難去同理別人;但是在印度,大部分的人都生活在貧窮與飢餓以及階級的不公當中,曾經受過民族性被撕裂傷害的國家,容易出現像《寶萊塢生死戀》這種毀滅式的劇情,一如文革過後的中國也時常看到此類作品的出現,這是地域的限制,也是民族性的局限。

 

儘管如此,寶萊塢依舊像我們傳達一個鮮明而強烈的民族印象,繼而引起千千萬萬的民眾欣賞更或者是仿效他們的文化,他們的詩歌、他們的音樂、他們的舞蹈、他們的服飾影響著整個世界的流行尖端,也許這才是一部成功電影的正面意義,而非一些荒誕不經的超現實主義只為了賺取極少數人的掌聲,記得80年代的港片也曾在世界的舞台展露頭角,曾幾何時我們已退下世界的舞台,徒留下一些看了教人想淌淚的作品呢?望我們華人共勉之。

劇照欣賞

  

159912608.jpg

女主角帕爾瓦蒂,暱稱帕蘿,我覺得她就是《羅摩衍那》的吉祥天女悉多

  

159912614.jpg

比起艾許瓦亞雷,瑪德麗像是耶輸陀羅

Kaahe Chhed Mohe 》是以古典的卡塔克舞跳的,是該片的壓軸舞蹈,但大家應該還是跟我一樣比較喜歡新編舞吧?

  

159912610.jpg

噱頭十足的雙人舞《Dola Re Dola》,印度首飾華美誇張,大概也只有她們的臉才不會被這些配件喧賓奪主

  

159912597.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    utopiaB 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()